典型口译:
个人概况:张老师,男,1974年出生,现住河北省石家庄市,资深日语翻译。
教育背景:1994年毕业于河北大学外国语学院日语系,本科学历。
翻译经历:1994年至2006年,就职于中日合资电子玻璃公司;2006年至今,主要从事日语翻译工作,擅长机械、电子、机电一本化、计算机软/硬件、合同、财务、法律、环境、化学等翻译领域,年翻译量达100万字。翻译作品有《彩色显象管的构造及生产工艺》、《医疗器械的进口审查规定》、《ISO9001品质管理体系的质量手册》、《东芝F1营销策略方案》、《日本国土交通省关于观光的介绍》等。口译谈判有:投资额约30亿人民币的电子玻璃生产成套设备的进口及陪同验收;食品包装材料的合资项目谈判;网站本地化成果:快乐E行网站的日文本地化网址:http://www.etpass.com/,福冈县循环再利用综合研究中心的中文本地化网址:http://www.recycle-ken.or.jp/katsudo/kenkyu-p/k-list.htm。
出版译作:《医疗器械的进口审查规定》、《彩色显象管的构造及生产工艺》。